Результаты поиска по запросу «
Чужие мамы
»#Клуб аметистов сидорович патриарх кирилл #S.T.A.L.K.E.R фэндомы
Пожертвования принёс?
длиннопост Half-Life Tomb Raider Devil May Cry The Elder Scrolls Last of Us Team Fortress 2 Command & Conquer Fallout Heroes of Might and Magic III S.T.A.L.K.E.R. фэндомы Игры Team Fortress Heroes of Might and Magic Mafia (игра) просто невзъебенное количество Тэгов OVER 9000 tegs!!! Майнебтегокрафт много фактов call of Duty 2 assassin's creed 2 Mafia 2 Dead Island Alan Wake Postal 2 Splinter Cell Red Alert 3 Prince of Persia Pac-man Watch Dogs Metro 2033 half life 3 факты спиздил сам Counter-Strike
s.t.a.l.k.e.r. 2 Украина #S.T.A.L.K.E.R фэндомы
Игра S.T.A.L.K.E.R. 2 вызвала скандал в Украине из-за русского языка
Пользователи соцсетей в Украине устроили флешмоб из-за того, что в названии второй части компьютерной игры S.T.A.L.K.E.R. Heart of Chernobyl («Сердце Чернобыля») используется транслитерированное русское название города, тогда как по-украински город называется Чорнобыль.Украинцев также возмутило использование в трейлере игры русского языка, из-за чего, по их мнению, шутер могут воспринимать как российский, а не украинский.
В знак протеста пользователи Twitter запустили хэштег #ChornobylnotChernobyl.
«Вы не найдете на Украине город Чернобыль, только Чорнобыль. Это не русский город, не русский язык», — написал пользователь Leviafan851.
По его мнению, разработчики игры игнорируют логику и здравый смысл.
«Чернобыль — это Украина, название должно быть украинским», — заявила BanderaEvil.
Пользователь blach_smith призвал разработчиков прекратить «позориться» и представить «свою страну достойно».
Впрочем, многие пользователи пристыдили украинцев за устроенную акцию в соцсети.
«Вместо того чтобы порадоваться за разработчиков и поддержать, на них выливается негатив и грязь. По-моему, у всех, кто вцепился в название, немного присутствует так называемый менталитет краба», — заявил yuriybozhko.
Пользователь под ником edmuuur отметил, что большая часть аудитории игры русскоговорящая, украинцы понимают по-русски, а написание Chernobyl использовалось и в первой части шутера.
«Реально есть те, кто недоволен русской озвучкой в трейлере «Сталкер 2»? Не нойте, дурачки», — написал он.